Decires Extra 3

Mesa redonda: “Con acento canario”

Los textos aquí presentados se hacen eco de las próximas Jornadas de la ELP: Lo que hablar quiere decir. La lengua llamada materna percute con Acento canario en los cuerpos y la escritura bordea lo imposible de decir, con la musicalidad de la fonética singular. Es una forma de leer la poética particular del inconsciente. La lituraterra del Inconsciente.

Estos textos, recogen varios decires, resonancias suscitadas tras la lectura de una novela, Panza de Burro, que fue la ocasión para abrir un espacio preparatorio de nuestras Jornadas, “Lo que hablar quiere decir”, en la ciudad de las Palmas de Gran Canaria. Así surgió la idea de realizar en la Casa de Colón de nuestra ciudad, una mesa redonda titulada “con acento canario”, en la que participaron profesionales de diversos ámbitos, la mayoría jóvenes.

Panza de Burro, de la periodista y escritora tinerfeña Andrea Abreu, se integraba sin dificultad en la rúbrica, Cuerpo y Lalengua, uno de los ejes de trabajo de nuestras Jornadas. Andrea Abreu, escribe poniendo el cuerpo, sin haber guardado en haragana inmovilidad,- en el decir de Borges-, el modo de hablar canario. Podemos reconocernos allí, en ese modo de hablar, en el timbre de la voz, pero no en su totalidad. Hay un decir propio, el de Andrea, que logra dar “un retoquecito a la lengua”, parafraseando a Lacan. Encontramos allí, una jerga propia, descarnada, que hace resonar los fonemas, el cuerpo, y el decir más propio y singular del parlêtre en el registro sonoro de lalengua canaria.

Panza de Burro, con un marcado acento local, es un viaje a las islas, hacia algo muy nuestro. Nuestra idea era conversar de forma coloquial no tanto del libro, sino más bien sobre sus resonancias, las suscitadas en cada lector, sobre lo que hablar quiere decir.

Josefa Rodríguez y Fabiana Lifchitz