BBLIOGRAFIA EJEMPLO
Recogidas por Miriam L. Chorne del Índice referencial de Krutzen, estas anotaciones corresponden a los Seminarios en francés, pero pueden servir de orientación para encontrarlas también en los Seminarios en castellano.
Una primera observación es que mientras hay referencias a decir/dicho en los primeros Seminarios, las referencias a decir corresponden sólo a los últimos. Las presentaré como lo hace Krutzen en su libro, anotando el tema o concepto, el número del Seminario, la fecha de la reunión o clase, y los argumentos. He añadido al lado del argumento mi traducción para facilitar la lectura de quienes no conocen francés.
Tema: “Decir”
Seminario | Fecha | Argumentos |
21 | 9/04/1974 | voix, l’écrit (savoir)/voz, escrito (saber) |
21 | 21/05/1974 | acte et dire /acto y decir |
22 | 11/02/1975 | parole, fait noeud, et inconscient/palabra, hacer nudo e inconsciente |
22 | 18/03/1975 | le dire est un acte; est un acte ajoute la dimension de la mise a plat/el decir es un acto; es un acto añade la dimensión de poner en el plano |
23 | 13/04/1976 | dire vise à être entendu; chaque acte de parole peut espérer être un dire, et contradiction/decir apunta a ser escuchado; cada acto de palabra puede esperar ser un decir, y contradicción |
24 | 11/01/1977 | le “dire (énonciation) sécourt”/el “decir (enunciación) auxilia” también se puede traducir defiende, protege |
24 | 18/01/1977 | dire de l’art et vérité/ decir del arte y verdad |
24 | 10/05/1977 | dire vrai et négation/ decir verdadero y negación |
25 | 15/11/1977 | ça a à faire avec le temps/tiene que ver con el tiempo |
25 | 20/12/1977 | impossible à dire; parler, analyste/analysante/ imposible de decir; hablar, analista/analizante |
25 | 10/01/1078 | et écriture, et vérité/ y escritura, y verdad |
Tema: “Decir/dicho”
Seminario | Fecha | Argumentos |
8 | 17/05/1961 | versagen: le refus concernant le dit |
8 | 24/05/1961 | Versagung et dire/ rechazo y decir |
9 | 07/03/1962 | dire et sujet/decir y sujeto |
9 | 09/05/1962 | dire/pouvant être dit et angoisse/decir/ que puede ser dicho y angustia |
10 | 13/03/1963 | et ce n’est pas parce que je le dis qu’il faut penser que c’est écrit/y no es porque lo digo que se deba pensar que está escrito |
15 | 17/01/1968 | l’acte est un dire; dire – acte – politique/el acto es un decir; decir – acto – política |
15 | 19/06/1968 | (conferencia) enseignement et ce qui n’est pas dit pour être entendu; dit et savoir; censure et Autre/ enseñanza y lo que no es dicho para ser escuchado; dicho y saber; censura y Otro |
16 | 04/12/1968 | dire et possible, et fait; et souffrance/ decir y posible, y hecho; y sufrimiento |
16 | 11/12/1968 | événement = un dit ; dire différent de opération de Signification |
17 | 21/01/1970 | dit: vérité et phrase/dicho: verdad y frase |
18 | 13/01/1971 | c’est dit ou ce n’est pas dit/es dicho o no es dicho |
19 | 02/12/1971 | “ce qui est dit est de fait, du fait de le dire”/”lo que es dicho es de hecho, del hecho de decirlo” |
19 | 03/02/1972 | dire différent de parler/decir es diferente de hablar |
19 | 14/06/1972 | Qu’on dise – comme fait – reste oublié derriére ce qui se dit, dans ce qui s’entend/ Que se diga – como hecho – queda olvidado detrás de lo que se dice, en lo que se escucha |
19 | 21/06/1972 | Qu’on dise comme fait …; et semblant, et jouissance, et parole, et réalité, et fantasme, et objet a, et discours, et cure/ Que se diga como hecho …; y semblante, y goce, y palabra, y realidad, y fantasma, y objeto a, y discurso, y cura |
20 | 19/12/1972 | Qu’on dise comme fait …, le dire se juge aux conséquences du dit, et cure/Que se diga como hecho…, el decir se juzga por las consecuencias del dicho, y cura |
20 | 16/01/1973 | et sexe, et Dieu, et histoire/y sexo, y Dios, e historia |
20 | 10/04/1973 | et “L’étourdit”, et être. et inconscient, et existence/y “El Atolondradicho”, y ser, e inconsciente, y existencia |
20 | 15/05/1973 | et symbolique/y simbólico |
21 | 02/11/1973 | et déchets/ y restos |
21 | 18/12/1973 | et noeud borroméen, et événement; et amour/ y nudo borromeo, y acontecimiento; y amor |
21 | 08/01/1974 | et événement; et écriture/y acontecimiento; y escritura |
21 | 15/01/1974 | et réel, et événement, dire sur le dit/y real, y Acontecimiento, decir acerca del dicho |
21 | 12/02/1974 | et logique, et écrit/ y lógica, y escrito |
21 | 19/02/1974 | y sexo |
21 | 23/04/1974 | différent voix. écriture et lectura/ diferencias voz, escritura y lectura |
22 | 15/04/1975 | dit-mension = demeure du dire et dit/dit-mension = mansión o habitación del decir y del dicho |
23 | 18/11/1975 | pulsion et corps; et fait/ pulsión y cuerpo; y hecho/pulsión y cuerpo |
23 | 16/12/1975 | es trois ronds du noeud borroméen : du fait du dit ils se composent dans un noeud à trois (trèfle)/los tres redondeles del nudo borromeo : del hecho del dicho se componen en un nudo de tres (trébol) |
23 | 13/01/1976 | et fait/y hecho |
23 | 09/03/1976 | et praxis/y praxis |
23 | 11/05/1976 | dit-mension et mensionge |
24 | 11/01/1977 | les dits c’est à dire le “dire qui secourt”, et énonciation; et escroquerie/los dichos o sea el “decir que auxilia”, y enunciación; y estafa (o fraude, engaño) |
24 | 19/04/1977 | et écrire/ y escribir |
Notas:
- Krutzen H., Jacques Lacan, Séminaire 1952-1980, Index référentiel, 3ª Ed. Revisada y aumentada, ed. Economica/Anthropos, Paris, 2009. ↑